My Viola – Brasil Liris
Uncategorized

My Viola – Brasil Liris

Lirik dari “Minha Viola” oleh Noel Rosa (1930)

Biola saya / Gitar saya
Kamu menangis dengan alasan / Menangis dengan alasan
Por causa duma marvada / Karena wanita yang tidak baik
Siapa yang mencuri hatiku / Siapa yang mencuri hatiku (2x)

Saya tidak menghormati cantô / Saya tidak menghormati a penyanyi (penyanyi jalanan populer)
siapa yang dihormati / siapa yang dihormati
Que no samba improvisado/Siapa dalam samba improvisasi
saya quiser desafiar/ Ingin menantang saya
Inda outro dia / Jus’ tempo hari
Saya pergi bernyanyi di kandang ayam / saya pergi bernyanyi di kandang ayam
Ayam jantan berjalan sepanjang bulan/ Dan ayam jantan berjalan sebulan penuh
tanpa keinginan untuk bernyanyi / Tanpa keinginan untuk bernyanyi
Di kota ini / Di kota ini
semua orang mengambil tindakan pencegahan / Semua orang mengambil tindakan pencegahan
Com a tal de febre amarela/ Dengan demam kuning itu
itu tidak lelah membunuh
Dan untuk dona Chica / And sayang Chica
siapa yang mengikuti saran buruk / Siapa yang mengikuti saran buruk
Melukis merah tubuhnya / Melukis merah tubuhnya
jadi si kuning tidak akan menangkapnya

Biola saya / Gitar saya
Kamu menangis dengan alasan / Menangis dengan alasan
Por causa duma marvada/ Karena wanita yang tidak baik
Siapa yang mencuri hatiku / Siapa yang mencuri hatiku (2x)

Saya sudah bersumpah / saya sudah bersumpah
tidak bermain dengan Saldanha Anda / Tidak bermain dengan saldanhamu
Siapa yang selalu bilang dia mengalahkanku / Siapa yang selalu bilang dia mengalahkanku
No tal jogo do bilhar/ Dalam permainan biliar itu
Speca isyarat sedemikian rupa / Dia memukul isyarat sedemikian rupa
Bahwa aku menunggu sepanjang malam / Bahwa aku menunggu sepanjang malam
pras bola caramolar/ Untuk bola ke carom
Saya kenal seorang lelaki tua / saya kenal seorang lelaki tua
que tem a grande mania/ Siapa yang memiliki obsesi ini
Melakukan ekonomi /Dengan berlatih ekonomi
untuk model anak-anak Anda / Sebagai model untuk putra-putranya
Tidak menggunakan piring / Dia tidak menggunakan piring
bukan kelor, bukan caneca / Nor kelor (pendingin air tanah liat), atau cangkir
Dan saat dia duduk, dia memakai celana dalam / Dan saat dia duduk, dia memakai celana dalam
Tidak menghabiskan kursi / Menghemat kursi celananya

Biola saya / Gitar saya
Menangis dengan alasan
Por causa duma marvada/ Karena wanita yang tidak baik
Siapa yang mencuri hatiku / Siapa yang mencuri hatiku

Eu tive um sogro/ Saya punya ayah mertua
Bosan dengan regabofe / Bosan dengan whoopla
Que procurou o Voronoff/ Siapa yang mencari Voronoff
dokter yang sangat kredensial / Dokter yang memiliki kredensial tinggi
E andam dizendo/ Dan orang-orang berkata
bahwa cangkok itu dari kucing / Bahwa cangkok itu berasal dari kucing
Pois ele pula de quatro /Karena sekarang dia melompat merangkak
mengeong di atas atap / mengeong di atas atap.
Di mana saya tinggal / Di mana saya tinggal
ada blok filiante/ Ada memblokir dari para gelandangan
Itu hampir setiap saat / Siapa di hampir setiap saat
sebatang rokok datang untuk menggulung / Datang untuk menyalakan sebatang rokok
Dan yang terkutuk datang bermain pintar / Dan musang bahkan bermain sebagai orang bijak
Katakan mereka sakit gigi/ Katakan mereka sakit gigi
bahwa rokok itu berjalan/ Bahwa rokok itu melegakan

Biola saya / Gitar saya
Kamu menangis dengan alasan / Menangis dengan alasan
Por causa duma marvada/ Karena wanita yang tidak baik
Siapa yang mencuri hatiku / Siapa yang mencuri hatiku

-Komentar –

My Viola – Brasil Liris
Noel Rosa dan Bando de Tangarás mengenakan pakaian bergaya pedesaan timur laut seperti mode di antara banyak penampil di Rio pada tahun 1920-an.

Dalam upaya untuk tidak membiarkan situs ini tertidur terlalu lama selama saya berjuang melalui penelitian dan penulisan disertasi, saya akan mencoba untuk membuat posting lebih singkat (atau setidaknya menerjemahkan dan menulis lebih cepat!) untuk tahun depan atau dua. Saya baru saja mendengar komposisi awal yang menyenangkan ini oleh Noel Rosa di aplikasi Radio Batuta yang luar biasa dan berpikir ini akan menjadi tempat yang baik untuk memulai. Komposisinya bergaya timur laut mengepal, sebuah kata yang secara harfiah dapat diterjemahkan sebagai “kusut” dan mengacu pada pernyataan cepat yang mengikat lidah dari ayat-ayat improvisasi yang menjadi ciri gaya (umumnya jauh lebih cepat daripada di lagu ini); penyampaian puitis yang cepat ternyata masuk ke banyak repertoar samba Rosa dan merupakan bagian penting dari pesona abadinya.

Pixinguinha (kiri atas) dengan Os Oito Batutas mengenakan pakaian yang terinspirasi dari timur laut. Gambar melalui Perpustakaan Nasional.

Musik rakyat timur laut adalah semacam mode eksotis di Rio pada 1920-an ketika Noel Rosa memulai kariernya. Seperti yang ditulis João Máximo dan Carlos Didier Noel Rosa: Sebuah biografi, penyanyi jalanan populer timur laut — penyanyi, seperti cantadô(r) yang dirujuk dalam lagu — telah muncul sebagai kehadiran populer di jalan-jalan Rio dari tahun 1910-an. João Pernambuco (João Teixeira Guimarães) mungkin menjadi yang paling terkenal, membentuk Grupo de Caxangá dengan orang-orang seperti Pixinguinha dan Donga. Kelompok ini mulai berparade di Karnaval pada tahun 1914, sepenuhnya mengenakan pakaian bergaya timur laut dan menampilkan emboladas, côco dan modinha sertaneja bersama dengan samba dan choro Pixinguinha dan Donga yang lebih dikenal. Kemudian, ketika Pixinguinha dan Donga membentuk yang terkenal delapan tongkat band pada tahun 1919, mereka juga mengadopsi mode timur laut ersatz. Band itu terkenal karena perannya dalam mempopulerkan samba dan choro baik di luar negeri maupun di dalam negeri, terutama melalui sekitar tujuh bulan mereka tinggal di Paris pada tahun 1922, di puncak kota itu “negrofilia.” Di sanalah mereka membatalkan tindakan timur laut mereka yang sederhana dan bergeser lebih dekat ke gaya presentasi jazz, membedakan diri mereka dari rekan-rekan mereka di Amerika Utara melalui penampilan samba dan choro mereka.

Rosa menggubah lagu tersebut pada masa-masa awal Bando de Tangarás — grup yang dia ikuti bersama Almirante, Henrique Brito, Braguinha, dan Alvinho de Miranda Ribeiro, yang berlangsung dari tahun 1929-34 dan yang ceritanya dapat Anda temukan di pos sebelumnya ini — dan lagu, seperti grup, mengambil inspirasi dari mode timur laut. Liriknya mengadopsi gaya bicara sederhana dari kelas populer pedesaan Brasil, mengganti “l” untuk “r” (dalam marvadamisalnya), memotong akhir “r” dalam kata-kata seperti “cantadô”, dan menggunakan subjek tunggal dengan artikel jamak, seperti dalam “pras bola.”

Lagu tersebut tentu saja merupakan contoh awal dari ciri khas gaya lidah-di-pipi Noel Rosa, dengan tema dan pergantian frase yang membuatnya jelas urban dan carioca. Ini termasuk referensi ke Serge Voronoff: Voronoff adalah seorang ahli bedah Rusia-Prancis yang banyak dibicarakan di kota di Rio pada 1920-an dan 30-an. Dia terkenal atau terkenal karena mencangkok kulit binatang — sering kali testis primata — ke pria sebagai teknik peremajaan yang diklaim. Sang dokter sebenarnya juga dicemooh dalam lagu populer lainnya pada waktu itu, Carnaval 1928 milik Lamartine Babo dan João Rossi. berbaris “Seu Voronoff“: “Akhir-akhir ini siapa saja/ Dapat menjadi sangat kuat, menjadi tangguh/ Menjadi lincah seperti kambing/Dan berjiwa kera,” memulai lagu itu.

Sumber utama untuk posting ini: Noel Rosa: biografi oleh João Maximo dan Carlos Didier

Diterbitkan oleh lirisbrasil

Nama saya Victoria Broadus dan saat ini saya tinggal di Washington, DC, mengejar gelar PhD dalam Sejarah di Universitas Georgetown. Saya belajar bahasa Portugis saat bekerja untuk meraih gelar Master di Georgetown pada 2008/09, yang juga ketika saya mulai bepergian ke Brasil. Saya memulai situs ini pada akhir 2011 ketika saya tinggal di New York City, merindukan Brasil tetapi beruntung dikelilingi oleh banyak peluang bagus untuk mendengar musik Brasil. Saya ingin berbagi musik itu dengan teman dan keluarga dan pembaca lain di luar sana yang bertanya-tanya apa maksud lagu yang mereka dengarkan, dan mengapa. Dari 2012-2017 saya tinggal di Brasil — pertama São Paulo selama satu tahun, lalu Rio selama hampir lima tahun — sebelum kembali ke Amerika Serikat untuk program PhD saya. Karena tuntutan program PhD, saya belum bisa memposting sesering yang saya mau, tetapi saya masih menulis kapan pun saya bisa dan ketika inspirasi datang! Tolong beri tahu saya jika ada lagu yang ingin Anda terjemahkan atau ingin Anda dengar lebih lanjut. Anda dapat meninggalkan komentar di sini atau di mana pun di situs ini, atau di halaman Facebook. Anda dapat mengikuti blog dengan mengklik “Ikuti” di bagian bawah halaman utama, dan ikuti posting blog dan pembaruan lainnya di Facebook: www.facebook.com/lyricalbrazil. Lihat semua posting oleh lyricalbrazil

Menurut data statistik yang udah kita kumpulkan dari th. 2021 sampai sekarang, permainan judi togel sgp senantiasa ramai di mainkan. Walau umumnya bandar terima minimal bet sebesar 1.000, tetapi kuantitas total taruhan data hk prize bisa raih angka satu miliar setiap harinya. Tentu saja angka yang sangat mengagumkan sekali, perihal tersebut juga di karenakan permainan ini sangatlah mudah dimainkan. Melakukan taruhan togel singapore hari ini terhitung sangatlah gampang dan tidak mesti ribet.